|
Ka’ wáhse’?Where are you going?
Où vas-tu? |
|
Ake’nistén:hatsi tiakonónhsote’wà:ke’. I am going to my mother's house
Je vais chez ma mère |
|
Rake’ní:ha tsi thonónhsote’ wà:ke’.I am going to my father's house
Je vais chez mon père |
|
Aksóhtha tsi tiakonónhsote’ wà:ke’.I am going to my grand-mother's house
Je vais chez ma grand-mère |
|
Raksóhtha tsi thonónhsote’ wà:ke’.I am going to my grand-father's house
Je vais chez mon grand-père |
|
Onen’tò:kon wà:ke’.I am going to the Pines
Je vais aux pins |
|
Tiononte’kó:wa wà:ke’.I am going to Blue Mountain
Je vais à la Mountagne Bleue |
|
Ahsenénhshon wà:ke’.I am going to Center Road
Je vais à la Rue Centrale |
|
Kanà:takon wà:ke’.I am going to Oka village
Je vais au village d'Oka |